Uncategorized
- Broschiert: 320 Seiten
- Verlag: cbt (22. August 2016)
- Sprache: Deutsch
- ISBN-10: 3570164004
- ISBN-13: 978-3570164006
- Vom Hersteller empfohlenes Alter: Ab 12 Jahren
Taschenbuch: 290 Seiten
- Verlag: Drachenmond-Verlag (1. April 2016)
- Sprache: Deutsch
- ISBN-10: 3959912137
- ISBN-13: 978-3959912136
1. Eine Freundin von ihnen, hat ihnen von Roy Looman erzählt. Was war ihr erster Gedanke als sie von Roy Looman gehört haben?
This was my best friend, writer Bibi Dumon Tak. I had already heard about her encounter with Roy, and I also read the email-exchange they had, so i knew this boy must be an extraordinary person. I was a bit concerned to meet him, because I was afraid I could not live up to his expectations: I was working on so many other books, so I was not sure I could find the time to write about and with him.
Das war meine beste Freundin und Schriftstellerin Bibi Dumon Tak. Ich hatte zu dem Zeitpunkt schon von ihrer Begegnung mit Roy gehört und ich hatte den E-Mail Austausch gelesen. Ich wusste also, dieser Junge musste eine außergewöhnliche Person sein. Ich war ein bisschen besorgt ihn zu treffen, weil ich Angst hatte nicht seinen Erwartungen gerecht zu werden. Ich arbeitete an so vielen Büchern, ich war also nicht sicher ob ich genügend Zeit finden würde über ihn zu schreiben.
2. Wie emotional war für sie die Geschichte von Roy?
Well, you know, I can simply say that we became friends. We had many, many talks.
Maybe more than 50. We also went to see footballmatches, and I met his parents. But it was obvious that we trusted eachother and that we were going to work together in a very close way. I had the feeling meeting Roy was a great, personal gift for me. It also made me learn so much about everything a person experiences when cancer hits – both the hard and the hopeful parts. I feel Roy is an extremely courageous and admirable peron, so I’m often thankful for knowing him. And because we got friends, parts of the story were very emotional – for instance the part where he walks into his brothers bedroom at night.
Naja, weißt du, ich kann ganz einfach sagen das wir Freunde geworden sind. Wir hatten viele, viele Gespräche. Vielleicht mehr als 50. Wir sind auch zusammen Fußballspiele gucken gegangen. Ich habe seine Eltern getroffen. Aber es war offensichtlich das wir einander vertrauen müssen, das wir zusammen arbeiten würden in einem sehr engen Verhältnis. Ich hatte das Gefühl Roy zu treffen war ein großes Geschenk für mich. Ich habe auch so viel darüber gelernt was ein Mensch mit nimmt, wenn er Krebs hat, die dunklen und die hellen Seiten an der Krankheit. Roy ist eine mutige und bewundernswerte Person, ich bin oft sehr dankbar ihn zu kennen. Und weil wir so gute Freunde geworden sind, sind Teile seiner Geschichte, wie der, als er nachts in das Zimmer seiner Brüder gegangen ist, sehr emotional für mich.
3. Haben sie selbst Angst irgendwann etwas Ähnliches wie Roy erleben zu müssen?
Yes. But both Roy’s story as the story of my parents the last few years (my mother died two years ago, of cancer, and my father is now diagnosed with Alzheimer’s disease) made me aware of how thin the line is between being healthy and being not.
Ja, aber Roys Geschichte und die meiner Eltern in den letztes Jahren (meine Mutter starb vor 2 Jahren an Krebs, mein Vater hat gerade die Diagnose Alzheimer erhalten) machte mir bewusst wie dünn die Linie zwischen gesund sein und krank sein ist.
4. Würden sie die Hoffnung je aufgeben, sollten sie an Krebs erkranken?
I hope not. But I sure would need the help of my loved ones and my friends, like Roy.
Ich hoffe nicht, aber ich würde sicher die Hilfe meiner Liebsten und meiner Freunde brauchen, wie Roy.
5. Welcher Moment war in der ganzen Geschichte der emotionalste?
That was a moment BEFORE the book. The talks with Roy extended over one and a half year. We had already begun talking, and then we heard my mother had terminal cancer. I didn’t tell Roy right away, but after some time, as we got closer, we did. He had already told me about the book with wise words that was of help to him. And one day, as we had the appointment to work on the book again, he walked in and threw the book with wise words (the copy he used so much himself!) on the table and said: ‚Here. This is for your mother. She needs it more than me now.‘ That was very touching. The book was with her until she died.
Das war der Moment VOR dem Buch. Die Gespräche mit Roy verlängerten sich auf über ein halbes Jahr. Wir hatten schon mit den Gesprächen angefangen als wir davon hörten das meine Mutter Krebs im Endstadium hatte. Ich erzählte es Roy nicht sofort aber nach einiger Zeit, als wir enger befreundet waren tat ich es. Er hatte mir schon von dem Buch der Weisen Sprüche erzählt, das ihm sehr geholfen hat, und eines Tages kam er zu einem Treffen, er spazierte in den Raum und warf das Buch der Weisen Sprüche auf den Tisch und sagte: „Da. Das ist für deine Mutter. Sie braucht es jetzt mehr als ich.“ Das war so rührend. Das Buch war bei ihr bis sie starb.
6. Wie haben sie Roy kennengelernt (Das erste Treffen)?
We met, all three of us, Bibi, Roy and me. We talked about what kind of book it should be (if we wanted to do it) and we agreed immediately: not a sad book, not a book with a big lovestory (because at the time there wasn’t one girl in Roy’s life, and we didn’t want to make it too much of a romantic novel), and a book as honest and clear as we could make it. Roy said: ‚I don’t want readers just to see the brave Roy, I also want them to see the stupid Roy.‘
Wir trafen und zu tritt, Bibi, Roy und ich. Wir sprachen darüber was für eine Art Buch es werden sollte und wir waren uns sofort einig: kein trauriges Buch, keine Liebesgeschichte (zu dem Zeitpunkt gab es kein einziges Mädchen in Roys Leben und wir wollten auch keine Liebesgeschichte schreiben). Es sollte ein Buch werden so ehrlich wie möglich. Roy sagte: Ich will nicht das die Leser nur den braven Roy sehen, ich will das sie auch den dummen Roy sehen.
7. Zieht Roy den Plan durch Onkologe zu werden? Wie weit ist er mit seinen Semestern?
Yes! He is starting his third year, and leaving (next week!) for a fantastic internship in the United States. I will meet with him tomorrow to say goodbye.
Ja! Er startet nun sein 3. Jahr und nächste Woche verlässt er die Vereinigten Staaten für ein fantastisches Praktikum. Ich werde ihn morgen treffen um ihn zu verabschieden
8. Wie geht es Roy inzwischen?
Really good. Last year we celebrated his fifth year of being ‚clean‘, which means he is officialy healed. And he has a lovely girlfriend.
Wirklich gut. Letztes Jahr haben wir sein 5 Jahr gefeiert in dem er Krebsfrei ist, das bedeutet er ist offiziell geheilt. Und er hat eine wunderbare Freundin.
9. Wie mühsam war es für sie die Geschichte zu Papier zu bringen?
To be honest: once we found the tone (the direct way of speaking to the reader) it was not that hard. The book almost wrote itself.
Ganz ehrlich: Als wir erst einmal den richtigen Ton (den direkten Weg mit dem Leser zu sprechen) gefunden hatten, war es gar nicht so hart. Das Buch hat sich eigentlich von selbst geschrieben.
10. Könnten sie sich vorstellen, dass das Buch in Bibliotheken auf den Onkologiestationen fester Bestandteil werden würde?
I hope so. That would be great. Of course the book is for everyone, but maybe it could help some people who have cancer or have familymembers who have cancer.
Das hoffe ich. Das wäre großartig. Klar ist das Buch für jeden, aber vielleicht kann es manchen Menschen die Krebs haben, oder Familienmitglieder die Krebs haben, helfen.
(Zusatzfrage die mich sehr neugierig macht: Kommen sie dieses Jahr nach Frankfurt auf die Buchmesse?)
Yes! I will be there 20st, 21st and 22nd of October!
Ja! Ich werde da sein am 20., 21. und 22. Oktober!
And to answer this last question: yes, I know it’s still a vulnerable spot for Roy. He still really hates going to a doctor, even if it is with flu or something. But he has learned how to deal with these things a whole lot better now.
11. Hat Roy noch Angstzustände.
Und um deine letzte Frage zu beantworten: Ja, ich weiß es ist immer noch ein wunder Punkt für Roy. Er hasst es immer noch zum Arzt zu gehen, auch wenn es nur eine Grippe ist. Aber er hat auch gelernt mit diesen Ängsten umzugehen, um einiges besser als früher.
|
sind sie auf die Idee zu Elanus gekommen?
Der
Anstoß war ein Bericht über Drohnen, die amazon
einsetzen will, um Pakete auszuliefern. So, wie es in dem Artikel
beschrieben war, würde die Drohne den Empfänger über sein Handy
orten können – diese Idee fand ich sehr romantauglich. Dass man
jeden verfolgen kann, sobald man seine Handynummer hat.
Bucheleganz: Glauben
sie, dass ein paar intelligente Teenager in Deutschland das selbe
anrichten könnten?
Für
ausgeschlossen halte ich das nicht, es gibt im technischen Bereich
immer wieder ganz erstaunliche Entwicklungen von sehr jungen
Leuten.
Bucheleganz: Für
wie sinnvoll halten sie Drohnen?
Für
außerordentlich sinnvoll, wenn sie zum Beispiel zum Entschärfen von
Landminen eingesetzt werden; das ist eine Entwicklung, an der gerade
gearbeitet wird. Andere Einsatzgebiete sind natürlich bei weitem
kritischer zu betrachten: Drohnen werden ja schon jetzt auch für
militärische Zwecke gebraucht, und selbst Spielzeugdrohnen bergen
Gefahren, wenn sie startenden oder landenden Flugzeugen in die Quere
kommen.
Bucheleganz: Es wird ja noch in diesem Jahr „ANONYM“ erscheinen. Ihre
zweite Zusammenarbeit mit Arno Strobel. Wie kam das Projekt
zustande?
Dieses
zweite Buch mit Arno ist eine logische Folge des ersten Buchs – wir
haben damals mit dem Wunderlich-Verlag einen Zweibuchvertrag
abgeschlossen, also war klar, dass es nicht bei nur einem gemeinsamen
Roman bleiben wird. Das Projekt an sich aber ist aus einer Laune
heraus entstanden: Wir waren beide der Überzeugung, dass es ein Ding
der Unmöglichkeit ist, zu zweit ein Buch zu schreiben. Wir haben
dann trotzdem damit begonnen, einfach um zu sehen, an welchem Punkt
wir scheitern werden, und dann hat es zu viel Spaß gemacht, um damit
aufzuhören.
Bucheleganz: Was planen Sie aktuell für die Zukunft?
Ich
schreibe derzeit meinen vierten Salzburg-Thriller fertig, danach ist
das nächste Jugendbuch dran. Es wird mir also so schnell nicht
langweilig werden.
- MP3 CD
- Verlag: der Hörverlag; Auflage: Ungekürzte Lesung (22. August 2016)
- Sprache: Deutsch
- ISBN-10: 3844523227
- ISBN-13: 978-3844523225
- Vom Hersteller empfohlenes Alter: 12 – 15 Jahre
URSULA POZNANSKI
Ursula Poznanski, geboren in Wien, studierte sich einmal quer durch das Angebot der dortigen Universität, bevor sie nach zehn Jahren die Hoffnung auf einen Abschluss begrub und sich als Medizinjournalistin dem Ernst des Lebens stellte. Nach der Geburt ihres Sohnes begann sie Kinderbücher zu schreiben. Ihr Jugendbuchdebüt Erebos erhielt zahlreiche Auszeichnungen (u. a. den Deutschen Jugendliteraturpreis) und machte die Autorin international bekannt. Inzwischen ist sie eine der erfolgreichsten Jugendbuchautorinnen Deutschlands und schreibt zudem Thriller-Bestseller im Erwachsenenbuch. Sie lebt mit ihrer Familie im Süden von Wien.
(Aus dem Klappentext des Hörbuches zu Layers)
Ursula Poznanski hat schon viele Bücher veröffentlicht. Jedes wurde erfolgreich. Bekannt wurde sie durch das Buch Erebos, welches sogar schon in manchen Schulen als Schullektüre gesehen wird. In Erebos geht es um Conmputerspiel das Fiktion und Wirklichkeit miteinander verreinen lässt und sogar Menschen töten lässt. Darauf folgte der nächste Erfolg und kein Einzelband wie Erebos, sondern die spannende Eleria-Trillogie. Diese 3 Bücher sind die dystopischen Thriller von Ursula Poznanski und bisher ihre erste Reihe. Darauf folgte Saeculum ein spannender Thiller um ein Live-Rollenspiel in einem offenbar verfliuchten Wald. Danach kam der spannende Thriller Layers in dem es um eine mysteriöse Brille geht. Und nun Elanus, der neue Thriller in dem es um Stalking durch Drohnen geht.
Aber auch Thriller für Erwachsene von Ursula Poznanski wurden sehr erfolgreich. Ihre Kaspary&Wenninger Reihe erklimmte die Bestellerlisten.
Gemeinsam mit dem Thrillerautor Arnostrobel schreibt sie auch Bücher. Fremd ist bereits beim Wunderlichverlag erschienen. Anonym erscheint dieses Jahr.
Thriller für Jugendliche
Thriller für Erwachsene
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Heute dreht sich alles um den spannenden neuen Jugendbuchthriller von Ursula Poznanski „ELANUS“ . Es erwarten euch ein paar Besondere Aktionen über den Tag verteilt. Passend zu Elanus wird es heute thematisch um das Thema „Drohnen“ gehen. Hier nochmal ein großes Dankeschön an den Loewe-Verlag der die Zustimmung gegeben hat, dass ich schon Mitte Juli das Hörbuch hören durfte. Meine Meinung dazu präsentiere ich euch dann im Teil Rezesnion.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXZeitplan „ELANUS SPECIAL
12:00 Ursula Poznanski
14:00 Diskussion zum Thema Drohnen
18:00 Rezension
20:00 Interview
Ich freue mich auf eine rege Teilnahme eurerseits.
Die Angehörigen von schwerkranken Menschen glauben meist bis zum Schluss daran, dass ihr geliebter Angehörige genesen wird. Sie glauben fest daran, dass sich die Situation bessern wird. Dieses Denken kann ihnen Kraft geben. Andere widerum glauben an den baldigen Frieden in Syrien, doch die Bilder verletzter Kinder machen es ihnen schwer, davon wirklich überzeugt zu sein.
Hoffnung ist also nichts anderes, als positiv an etwas zu glauben.
Manche sehen allerdings jede Gelegenheit aufkeimende Hoffnung zu zerstören. Nietzsche sagte schon: “ Zeus wollte nämlich, dass der Mensch, auch noch so sehr durch die anderen Übel quält, doch das Leben nicht wegwerfe, sondern fortfahre, sich immer von Neuem quälen zu lassen. Dazu gibt er dem Menschen die Hoffnung: sie ist in Wahrheit das übelste der Übel, weil sie die Qual der Menschen verlängert.
Wenn die Versuche auf Hoffnung scheitert, dann bleibt nur noch Frustration übrig, man macht sich Vorwürfe und sucht die Schuld bei sich selbst. – Was hätte man anders/besser machen können?